Opći uvjeti poslovanja

1. Područje primjene
2. Sklapanje ugovora
3. Cijene i uvjeti plaćanja
4. Uvjeti isporuke i otpreme
5. Viša sila
6. Kašnjenje isporuke
7. Zadržavanje vlasništva
8. Odgovornost za nedostatke / Jamstvo
9. Odgovornost
10. Zastara
11. Zadržavanje, ustupanje
12. Primjenjivo pravo, nadležnost suda


1) Područje primjene


1.1 Ovi Opći uvjeti poslovanja (dalje u tekstu "OU") Plex Trade e.U. (dalje u tekstu "prodavatelj") primjenjuju se na sve ugovore koje poduzetnik (dalje u tekstu "kupac") sklapa s prodavateljem u vezi s robom i/ili uslugama koje prodavatelj prikazuje u svojoj internetskoj trgovini. Ovime se osporava uključivanje vlastitih uvjeta kupca, osim ako nije drugačije dogovoreno.
1.2 Ovi se OU primjenjuju isključivo čak i ako prodavatelj izvršava isporuku kupcu bez posebnih rezervi, znajući da postoje suprotni uvjeti ili uvjeti kupca koji odstupaju od ovih.
1.3 Poduzetnik u smislu ovih OU je fizička ili pravna osoba ili pravno sposobna udruga osoba koja pri sklapanju pravnog posla djeluje u obavljanju svoje komercijalne ili samostalne profesionalne djelatnosti.
1.4 Poduzetnici u smislu ovih OU također su tijela javne vlasti ili druge institucije javnog prava ako pri sklapanju ugovora djeluju isključivo privatnopravno.

2) Sklapanje ugovora


2.1 Opisi proizvoda prikazani u internetskoj trgovini prodavatelja ne predstavljaju obvezujuće ponude prodavatelja, već služe kao poziv kupcu da podnese obvezujuću ponudu.
2.2 Kupac može podnijeti ponudu putem internetskog obrasca za narudžbu integriranog u internetsku trgovinu prodavatelja. Pritom, nakon što je odabranu robu i/ili usluge stavio u virtualnu košaricu i prošao elektronički postupak narudžbe, kupac klikom na gumb koji dovršava postupak narudžbe podnosi pravno obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora u vezi s robom i/ili uslugama koje se nalaze u košarici. Nadalje, kupac može podnijeti ponudu prodavatelju i telefonom, faksom, e-poštom ili poštom.
2.3 Prodavatelj može prihvatiti ponudu kupca u roku od pet dana,
- slanjem pismene potvrde narudžbe ili potvrde narudžbe u tekstualnom obliku (faksom ili e-poštom) kupcu, pri čemu je mjerodavan primitak potvrde narudžbe kod kupca, ili
- isporukom naručene robe kupcu, pri čemu je mjerodavan primitak robe kod kupca, ili
- pozivanjem kupca na plaćanje nakon podnošenja njegove narudžbe, ili
- ako je ponuđeno plaćanje izravnom naplatom i kupac odabere ovaj način plaćanja, naplatom ukupne cijene s bankovnog računa kupca, pri čemu je mjerodavan trenutak terećenja računa kupca.
Ako postoji više od navedenih alternativa, ugovor nastaje u trenutku kada nastupi prva od navedenih alternativa. Ako prodavatelj ne prihvati ponudu kupca u navedenom roku, to se smatra odbijanjem ponude s posljedicom da kupac više nije vezan svojom izjavom volje.
2.4 Rok za prihvaćanje ponude počinje teći dan nakon slanja ponude od strane kupca i završava istekom petog dana koji slijedi nakon slanja ponude.
2.5 Pri podnošenju ponude putem internetskog obrasca za narudžbu prodavatelja, tekst ugovora prodavatelj pohranjuje i šalje kupcu nakon slanja njegove narudžbe zajedno s ovim OU u tekstualnom obliku (npr. e-pošta, faks ili pismo). Dodatno, tekst ugovora arhivira se na internetskoj stranici prodavatelja i kupac mu može besplatno pristupiti putem svog korisničkog računa zaštićenog lozinkom, navodeći odgovarajuće podatke za prijavu, pod uvjetom da je kupac prije slanja svoje narudžbe otvorio korisnički račun u internetskoj trgovini prodavatelja.
2.6 Prije obvezujućeg podnošenja narudžbe putem internetskog obrasca za narudžbu prodavatelja, kupac može stalno ispravljati svoje unose pomoću uobičajenih funkcija tipkovnice i miša. Osim toga, svi unosi prije obvezujućeg podnošenja narudžbe ponovno se prikazuju u prozoru za potvrdu i tamo se također mogu ispravljati pomoću uobičajenih funkcija tipkovnice i miša.
2.7 Za sklapanje ugovora dostupan je isključivo njemački jezik.
2.8 Obrada narudžbe i uspostavljanje kontakta obično se odvijaju putem e-pošte i automatizirane obrade narudžbe. Kupac mora osigurati da je e-mail adresa koju je naveo za obradu narudžbe točna, tako da e-mailovi poslani od strane prodavatelja mogu biti primljeni na tu adresu. Posebno, kupac mora osigurati, prilikom korištenja SPAM filtera, da svi e-mailovi poslani od strane prodavatelja ili trećih strana ovlaštenih za obradu narudžbe mogu biti isporučeni.
2.9 Ako su se stranke dogovorile o posebnim uvjetima, oni se u pravilu ne primjenjuju na istovremene i buduće ugovorne odnose s kupcem.
2.10 U slučaju ekonomske nesposobnosti kupca da ispuni svoje obveze prema prodavatelju, prodavatelj može raskinuti postojeće ugovore o razmjeni s kupcem bez otkaznog roka. To vrijedi i u slučaju zahtjeva za stečaj od strane kupca. Kupac će prodavatelja pravovremeno pismeno obavijestiti o prijetećoj insolventnosti.

3) Cijene i uvjeti plaćanja


3.1 Ako opis proizvoda prodavatelja ne navodi drugačije, navedene cijene su neto cijene koje vrijede plus zakonski porez na promet. Troškovi pakiranja i dostave, utovar, osiguranje (posebno transportno osiguranje), carine i pristojbe bit će naplaćeni zasebno, osim ako nije drugačije navedeno.
3.2 Kupac ima na raspolaganju različite mogućnosti plaćanja koje su navedene u internetskoj trgovini prodavatelja.
3.3 Ako je dogovoreno plaćanje unaprijed, plaćanje je dospjelo odmah nakon sklapanja ugovora.
3.4 Kod odabira načina plaćanja "dostava po računu", kupoprodajna cijena dospijeva nakon što je roba isporučena i fakturirana.
3.5 Kod odabira načina plaćanja "dostava po računu", kupoprodajna cijena mora biti plaćena u roku od 5 (pet) dana od primitka računa bez odbitka, osim ako nije drugačije dogovoreno. Prodavatelj zadržava pravo provesti provjeru boniteta pri odabiru načina plaćanja "dostava po računu" i odbiti ovaj način plaćanja u slučaju negativne provjere boniteta.
3.6 Plaćanje se smatra primljenim čim je protuvrijednost knjižena na jedan od računa prodavatelja. U slučaju kašnjenja s plaćanjem, prodavatelj ima pravo na zatezne kamate u visini od 10 postotnih bodova iznad relevantne osnovne kamatne stope. Ostala zakonska prava prodavatelja u slučaju kašnjenja s plaćanjem kupca ostaju nepromijenjena. Ako su potraživanja dospjela, primljena plaćanja se najprije pripisuju eventualnim troškovima i kamatama, a zatim najstarijem potraživanju.
3.7 Ako nastanu nepredvidiva povećanja troškova (npr. fluktuacije valuta, neočekivana povećanja cijena dobavljača itd.), prodavatelj ima pravo prenijeti povećanje cijene na kupca. To vrijedi samo ako se isporuka prema dogovoru treba izvršiti više od četiri mjeseca nakon sklapanja ugovora.

4) Uvjeti isporuke i dostave


4.1 Isporuka robe vrši se dostavom na adresu isporuke koju je naveo kupac, osim ako nije drugačije dogovoreno. Pri obradi transakcije mjerodavna je adresa isporuke navedena u postupku narudžbe prodavatelja.
4.2 Prodavatelj ima pravo na djelomične isporuke, ukoliko je to kupcu prihvatljivo. U slučaju dopuštenih djelomičnih isporuka, prodavatelj ima pravo izdavati i djelomične račune.
4.3 Prodavatelj zadržava pravo odstupiti od ugovora u slučaju netočne ili nepravilne vlastite isporuke. To vrijedi samo u slučaju da prodavatelj nije odgovoran za neisporuku i da je s dužnom pažnjom sklopio konkretan ugovor o pokriću s dobavljačem. Prodavatelj će uložiti sve razumne napore da nabavi robu. U slučaju nedostupnosti ili samo djelomične dostupnosti robe, kupac će biti odmah obaviješten, a protučinidba će biti odmah vraćena.
4.4 Rizik slučajnog uništenja i slučajnog pogoršanja robe prelazi na kupca predajom robe prikladnom prijevozniku. To vrijedi i ako prodavatelj snosi troškove prijevoza. Osiguranje prijevoza vrši se samo na poseban zahtjev i na račun kupca. Ako prodavatelj duguje postavljanje i montažu, rizik prelazi završetkom radova postavljanja i montaže i predajom kupcu.
4.5 Ukoliko isporuka nije moguća iz razloga za koje je odgovoran kupac, npr. zato što roba ne prolazi kroz ulazna vrata, kućna vrata ili stubište kupca, ili zato što kupac nije pronađen na adresi isporuke koju je naveo, iako je kupac obaviješten o vremenu isporuke u razumnom roku, kupac snosi troškove neuspjele isporuke i obvezan je platiti paušalnu naknadu za kašnjenje. Ova naknada iznosi 1 % za svaki puni tjedan kašnjenja, ali ukupno najviše 8 % vrijednosti ukupne isporuke ili neprihvaćenog dijela ukupne isporuke. Stranama ostaje slobodno dokazati višu ili nižu štetu.
4.6 U slučaju da se otprema robe kupcu odgodi iz razloga za koje je on odgovoran, prijenos rizika nastaje već s obavijesti o spremnosti za otpremu kupcu. Kupac snosi eventualne troškove skladištenja nakon prijenosa rizika.
4.7 U slučaju osobnog preuzimanja, prodavatelj će najprije e-poštom obavijestiti kupca da je naručena roba spremna za preuzimanje. Nakon primitka ove e-pošte, kupac može preuzeti robu po dogovoru s prodavateljem. U tom slučaju troškovi dostave se ne naplaćuju.

5) Viša sila


U slučaju događaja više sile koji utječu na izvršenje ugovora, prodavatelj ima pravo odgoditi isporuku za vrijeme trajanja smetnje, a u slučaju dugotrajnijih kašnjenja u potpunosti ili djelomično odustati od ugovora, a da se pritom ne mogu izvoditi nikakvi zahtjevi protiv prodavatelja. Višom silom smatraju se svi događaji koji su prodavatelju nepredvidivi ili oni koji – čak i ako su bili predvidivi – izvan su kontrole prodavatelja i čiji se utjecaj na izvršenje ugovora ne može spriječiti razumnim naporima prodavatelja. Eventualna zakonska prava kupca ostaju nepromijenjena.

6) Kašnjenje u isporuci


6.1 U slučaju kašnjenja isporuke, kupac ima pravo na odustajanje od ugovora u okviru zakonskih odredbi samo ako je kašnjenje uzrokovano krivnjom prodavatelja.
6.2 U slučaju kašnjenja prodavatelja, kupac je, na zahtjev prodavatelja, dužan u primjerenom roku izjaviti hoće li zbog kašnjenja isporuke odustati od ugovora ili inzistirati na izvršenju.
6.3 Ako se otprema ili isporuka odgodi na zahtjev kupca za više od mjesec dana nakon obavijesti o spremnosti za otpremu, kupcu se može naplatiti naknada za skladištenje u iznosu od 0,5 % cijene predmeta isporuke za svaki dodatni započeti mjesec, ali ukupno najviše 5 %.
6.4 Dokazivanje više ili niže štete ostaje otvorenim za ugovorne strane.
6.5 Navedena ograničenja odgovornosti ne primjenjuju se u slučaju namjere, zlonamjere, grube nepažnje i štete nastale povredom života, tijela ili zdravlja.

7) Zadržavanje vlasništva


7.1 Prodavatelj zadržava vlasništvo nad isporučenom robom do potpune isplate dužne kupoprodajne cijene. Nadalje, prodavatelj zadržava vlasništvo nad isporučenom robom do ispunjenja svih svojih potraživanja iz poslovnog odnosa s kupcem.
7.2 U slučaju obrade isporučene robe, prodavatelj se smatra proizvođačem i stječe vlasništvo nad novonastalom robom. Ako se obrada vrši zajedno s drugim materijalima, prodavatelj stječe vlasništvo u omjeru računskih vrijednosti svoje robe prema vrijednostima drugih materijala. Ako se u slučaju spajanja ili miješanja robe prodavatelja sa stvari kupca ta stvar smatra glavnom, suvlasništvo nad stvari prelazi na prodavatelja u omjeru računske vrijednosti robe prodavatelja prema računskoj ili, u nedostatku takve, tržišnoj vrijednosti glavne stvari. Kupac se u tim slučajevima smatra čuvarom.
7.3 Predmeti pod zadržavanjem vlasništva ili prava kupac ne smije založiti niti dati kao osiguranje. Kupcu je kao preprodavaču dopuštena daljnja prodaja uobičajenim poslovanjem pod uvjetom da su prodavatelju od strane kupca učinkovito ustupljena njegova potraživanja prema njegovim kupcima u vezi s daljnjom prodajom i da kupac prenosi vlasništvo svom kupcu pod uvjetom plaćanja. Kupac sklapanjem ugovora svoja potraživanja u vezi s takvim prodajama prema svojim kupcima ustupa prodavatelju kao osiguranje, koji to ustupanje istovremeno prihvaća.
7.4 Kupac mora odmah obavijestiti o pristupu robi u vlasništvu ili suvlasništvu prodavatelja ili o ustupljenim potraživanjima. Iznose koje je naplatio, a koji su ustupljeni prodavatelju, mora odmah proslijediti prodavatelju, ukoliko je njegovo potraživanje dospjelo.
7.5 Ukoliko vrijednost prava osiguranja prodavatelja premašuje iznos osiguranih potraživanja za više od 10%, prodavatelj će, na zahtjev kupca, osloboditi odgovarajući dio prava osiguranja.

8) Odgovornost za nedostatke / Jamstvo


Ako je kupljena stvar neispravna, primjenjuju se propisi o zakonskoj odgovornosti za nedostatke. Odstupajući od toga, vrijedi sljedeće:
8.1 Nebitan nedostatak ne daje pravo na reklamaciju niti kupcu daje pravo na odbijanje preuzimanja robe. Ako dio robe ima nebitan nedostatak, to ne daje pravo na prigovor na cijelu isporuku. Drugačije je samo u slučaju da djelomična isporuka nije zanimljiva za kupca. Nadalje, plaćanja kupca mogu se zadržati samo u mjeri koja je u razumnom omjeru s nastalim materijalnim nedostatkom. Ako je stvar prepuštena besplatno, prodavatelj je odgovoran za nedostatke samo ako mu se pripisuje namjera ili gruba nepažnja.
8.2 Zahtjevi za naknadu štete ne nastaju zbog prirodnog trošenja ili oštećenja koja nastaju nakon prijelaza rizika uslijed nepravilnog ili nemarnog rukovanja, pretjerane upotrebe, neprikladnih radnih sredstava ili zbog posebnih vanjskih utjecaja koji nisu predviđeni ugovorom, kao ni u slučaju neponovljivih kvarova. Ako kupac ili treće strane izvrše nepravilne izmjene ili popravke, za iste i za posljedice koje iz toga proizlaze također ne postoje zahtjevi za naknadu štete, osim ako kupac može dokazati da prijavljeni kvar nije uzrokovan tim izmjenama ili popravcima. Svi nedostaci ili greške koji se utvrde pri preuzimanju moraju se pisanim putem prijaviti u roku od 5 radnih dana. Taj rok počinje teći od datuma preuzimanja od strane kupca. Prijave koje pristignu nakon isteka tog roka bit će provjerene, međutim u tom slučaju ne postoji pravo na besplatnu naknadnu popravku ili popravak. Kasnije prijavljeni nedostaci ili greške mogu se otkloniti uz naknadu nakon procjene od strane naših tehničara. Nastali troškovi materijala i radnog vremena naplaćuju se prema važećem cjeniku.
8.3 Za novu robu, rok zastare za zahtjeve za nedostatke je jedna godina od prijelaza rizika. Za rabljenu robu, prava i zahtjevi zbog nedostataka su isključeni.
8.4 Navedena ograničenja odgovornosti i skraćenja roka zastare ne primjenjuju se:
- za stvari koje su korištene za građevinu u skladu s njihovom uobičajenom namjenom i koje su uzrokovale njezinu neispravnost,
- za štete nastale povredom života, tijela ili zdravlja, koje se temelje na namjernom ili nemarnom kršenju obveze prodavatelja ili namjernom ili nemarnom kršenju obveze zakonskog zastupnika ili pomoćnika prodavatelja,
- za ostale štete koje se temelje na namjernom ili gruboj nepažnji prodavatelja ili na namjernom ili gruboj nepažnji zakonskog zastupnika ili pomoćnika korisnika,
- u slučaju da je prodavatelj namjerno prešutio nedostatak.
8.5 Ako se u okviru odgovornosti za nedostatke izvrši zamjenska isporuka, zastara ne počinje ponovno teći.
8.6 Ako je naknadno ispunjenje izvršeno putem zamjenske isporuke, kupac je obvezan vratiti prodavatelju prvu isporučenu robu u originalnom pakiranju u roku od 30 dana. Povratni paket mora sadržavati razlog povrata, ime kupca i broj dodijeljen za kupnju neispravne robe, što prodavatelju omogućuje dodjelu vraćene robe. Sve dok i ukoliko dodjela povrata nije moguća iz razloga za koje je odgovoran kupac, prodavatelj nije obvezan prihvatiti vraćenu robu i vratiti kupoprodajnu cijenu. Troškove ponovne otpreme snosi kupac.

8.7. Ako kupac ne koristi originalne HP tinte ili HP potrošni materijal, jamstvo gubi valjanost. Kupac mora osigurati da se uvijek koriste originalne HP tinte.
8.8 Ako prodavatelj u svrhu naknadnog ispunjenja isporuči besprijekornu stvar, prodavatelj može od kupca zahtijevati naknadu za korištenje. Ostala zakonska prava ostaju netaknuta.
8.9 Ako kupac ne ispuni obveze obavješćivanja prema § 377 Austrijskog gospodarskog zakona, roba se smatra prihvaćenom.

9) Odgovornost


Odgovornost za zakašnjenje konačno je uređena u točki "Zakašnjenje s ispunjenjem". Inače, prodavatelj je odgovoran za sve ugovorne, kvazikontraktualne i zakonske, uključujući deliktne, zahtjeve za naknadu štete i troškova kako slijedi:
9.1 Prodavatelj je neograničeno odgovoran po bilo kojoj pravnoj osnovi
- za namjeru ili grubu nepažnju,
- za namjerno ili nemarno povređivanje života, tijela ili zdravlja,
- na temelju jamstva, osim ako je drugačije uređeno,
- na temelju obvezne odgovornosti, kao što je ona prema Zakonu o odgovornosti za proizvode.
9.2 Ako prodavatelj nemarno prekrši bitnu ugovornu obvezu, odgovornost je ograničena na uobičajenu, predvidivu štetu, osim ako ne postoji neograničena odgovornost prema prethodnom stavku. Bitne ugovorne obveze su obveze koje ugovor nameće prodavatelju radi postizanja svrhe ugovora, čije ispunjenje omogućuje pravilno izvršenje ugovora i čije poštivanje kupac redovito smije očekivati.
9.3 Inače, odgovornost prodavatelja je isključena.
9.4 Prethodne odredbe o odgovornosti primjenjuju se i na odgovornost prodavatelja za njegove pomoćnike u ispunjenju i zakonske zastupnike.

10) Zastara


Zahtjevi kupca prema prodavatelju zastarijevaju – s izuzetkom zahtjeva uređenih u točki "Odgovornost za nedostatke / Jamstvo" – u roku od jedne godine od saznanja o činjenicama koje su temelj zahtjeva, a najkasnije u roku od pet godina nakon izvršenja usluge, osim ako ne postoji neograničena odgovornost prema prethodnom stavku.

11) Zadržavanje, ustupanje


11.1 Prava kupca na zadržavanje i uskraćivanje izvršenja su isključena, osim ako prodavatelj ne osporava temeljne protutužbe ili su one pravomoćno utvrđene.
11.2 Ustupanje potraživanja iz ugovora sklopljenog s kupcem od strane kupca, posebno ustupanje eventualnih potraživanja kupca zbog nedostataka, isključeno je.

12) Mjerodavno pravo, nadležnost suda


12.1 Za sve pravne odnose između stranaka primjenjuje se austrijsko pravo, isključujući zakone o međunarodnoj prodaji pokretnih stvari.
12.2 Isključiva nadležnost za sve sporove proizašle iz ovog ugovora je sjedište prodavatelja. Međutim, u prethodnim slučajevima prodavatelj je u svakom slučaju ovlašten obratiti se sudu u sjedištu kupca.

 

Opći uvjeti poslovanja (OU) – Pravo na povrat i pravo na zamjenu
§1 Pouka o pravu na odustanak
U slučaju da ste potrošač u smislu Zakona o zaštiti potrošača (KSchG), odnosno da kupujete u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati vašoj komercijalnoj ili samostalnoj profesionalnoj djelatnosti, imate pravo na odustanak od ugovora u skladu sa sljedećim odredbama.
1.1 Pravo na odustanak
Imate pravo, u roku od četrnaest dana, bez navođenja razloga, odustati od ovog ugovora. Rok za odustanak iznosi četrnaest dana od dana kada ste vi ili treća osoba koju ste vi odredili, a koja nije prijevoznik, preuzeli robu.
Za B2B poslovanje ne primjenjuje se Zakon o prodaji na daljinu. Stoga ne postoji zakonsko pravo na odustanak u B2B sektoru.
Kako biste ostvarili svoje pravo na odustanak, morate nas obavijestiti:
Plex-Trade e.U.
4813 Altmünster, Franz Schubert Strasse 20, Austrija
Telefon: +43 676 97 80 704
E-mail: office@plotter-express.com
o svojoj odluci o odustajanju od ovog ugovora. Za poštivanje roka za odustanak dovoljno je da obavijest o ostvarivanju prava na odustanak pošaljete pisanim putem prije isteka roka za odustanak.
1.2 Posljedice odustanka
Možemo odbiti povrat novca dok ponovno ne primimo robu. Robu morate vratiti ili predati nama ili najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada nas obavijestite o odustanku od ovog ugovora. Rok je ispoštovan ako robu pošaljete prije isteka roka od četrnaest dana. Snosite izravne troškove povrata robe. Morate nadoknaditi eventualno smanjenje vrijednosti robe samo ako je to smanjenje vrijednosti posljedica rukovanja robom koje nije bilo nužno za provjeru njezine prirode, svojstava i funkcioniranja.
1.3 Kraj pouke o pravu na odustanak
Pravo na odustanak ne postoji za
- isporuku robe koja nije unaprijed izrađena i za čiju je izradu mjerodavan individualni odabir ili odredba potrošača ili koja je jasno prilagođena osobnim potrebama potrošača ili
- isporuku audio ili video zapisa ili računalnog softvera u zapečaćenom pakiranju, ako je pečat uklonjen nakon isporuke.
1.4 Posebni dogovor
Zakonom propisano pravo na odustanak od 14 dana prema KSchG-u može produljiti vlasnik, ali to mora biti izričito pismeno zabilježeno.
§2 Završne odredbe
2.1 Ove se odredbe primjenjuju dopunski na zakonske propise. Odstupajuće sporazume potrebno je sklopiti u pisanom obliku.